Monday, Jun. 26, 1944

Polish Publishers

The creation of Marian and Hanna Kister, the Roj (Beehive) Publishers was the biggest fiction publishing house in pre-Nazi Poland. Started after World War I with a cheap edition of Jack London, it grew by virtue of its translations (Proust, Sigrid Undset, Pearl Buck, Galsworthy) to 1 80 volumes a year. In Manhattan last week the Beehive Publishers (transliterated to Roy for the U.S. trade) were again as busy as bees. In between was a story of terror and struggle.

When Poland was invaded, Hanna Kister was alone at the office. She discovered that World War II had begun when she tried to cash a check, found the bank closed. Then the telephone stopped working. The lights went out. Police and firemen disappeared. A few intellectuals appeared at the office, quickly left. "Writers are always nervous," says Mrs. Kister.

At first the Gestapo paid no attention to publishing; it was too busy with the banks. Then the House of Roy, along with other Polish publishers, received an order to turn in all their anti-Nazi books. (They published anti-Nazi Hermann Rauschning.) Through the winter Mrs. Kister carted 70,000 volumes to the Gestapo headquarters.

Reading as Usual. Huddled in their apartments in the face of atrocities so terrible the mind simply went blank under them, with subtle tortures added to their desperation, their ignorance of what was happening, and their fear, the Poles kept alive. They even continued to read books. Their favorite reading: Polish history, historical novels (e.g., Gone With the Wind).

Early in the winter of 1939 -- Mrs. Kister cannot remember the date exactly, but it had already snowed -- a Pole took a pushcart loaded with unbanned Roy books out on the streets of Warsaw to see if the Germans would permit them to be sold. They were sold. At the end of the eight months that Mrs. Kister and her daughter were in occupied Warsaw, 200 pushcart book peddlers, most of them women, sold Roy books on the streets of Warsaw. Bestsellers: history, dictionaries.

Later the Kisters got to New York City. At first Hanna Kister got a job teaching school in Brooklyn. Her husband could find nothing to do. They began publishing shamefacedly, thinking they should find work in defense factories. They printed two books of poetry by modern Polish poets, in editions of 1,000 each, sold them to Polish-Americans, including Polish speaking steelworkers in Pittsburgh. The Roy Publishers' first book was The Mermaid and the Mcsserschmitt (TIME, Dec. 28, 1942). It sold a respectable 5,000 copies, with Mrs. Kister traveling through the Middle West to persuade bookstores to stock it. At 6 o'clock one winter morning Mrs. Kister was in Indianapolis when her husband called her from Manhattan. The Book-of-the-Month Club had taken Zofia Kossak's Blessed Are the Meek.

Business as Usual. Last month Roy Publishers brought out two new volumes. They signified that less than 18 months after it was launched the new firm was solidly established.

Xavier Pruszynski's Russian Year, a brilliantly written travel book, includes a notable account of Russia's revolting treatment of the 2,000,000 Poles interned in the Soviet area after the German-Russian Pact. A 37-year-old journalist assigned to the Polish Embassy in Moscow, Pruszynski was there when General Sikorski arrived to negotiate with Stalin for their release. Pruszynski's observation is keen, his humor quick and spontaneous. Russian Year is possibly the best firsthand report on Russia since the war began.

Even better is G for Genevieve, the breath-taking narrative of a pseudonymous Polish flyer whose family is still in Nazi-occupied Poland. Its true story: a hair-raising account of the author's attempt to get a plane to fight with. When he reported for duty (after two days of plane-strafed rail travel), he found the airport smashed. When he joined a squadron (after retreating with crowds of peasants along the choked, corpse-littered roads), his fighter was shot to pieces while it was taxiing across the field. "By that time the German air force was ranging boisterously all over Poland, shooting cattle and shepherds in the fields, and bombing farmhouses." The author was interned in Rumania, spent months of inaction in France, finally managed to get to England. G for Genevieve gives the impression that Poles fight like Indians, shouting exultantly when the bombs drop, forgetting everything but the chance to give the Germans a little of what the Poles have suffered.

This file is automatically generated by a robot program, so reader's discretion is required.